1 Βασιλέων 20 : 1 [ LXXRP ]
20:1. και G2532 CONJ συνηθροισεν G4867 V-AAI-3S υιος G5207 N-NSM αδερ N-PRI πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF δυναμιν G1411 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S και G2532 CONJ περιεκαθισεν V-AAI-3S επι G1909 PREP σαμαρειαν G4540 N-ASF και G2532 CONJ τριακοντα G5144 N-NUI και G2532 CONJ δυο G1417 N-NUI βασιλεις G935 N-NPM μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ιππος G2462 N-NSM και G2532 CONJ αρμα G716 N-ASN και G2532 CONJ ανεβησαν G305 V-AAI-3P και G2532 CONJ περιεκαθισαν V-AAI-3P επι G1909 PREP σαμαρειαν G4540 N-ASF και G2532 CONJ επολεμησαν G4170 V-AAI-3P επ G1909 PREP αυτην G846 D-ASF
1 Βασιλέων 20 : 1 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 20 : 1 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 20 : 1 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 20 : 1 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 20 : 1 [ NET ]
20:1. Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ NLT ]
20:1. About that time King Ben-hadad of Aram mobilized his army, supported by the chariots and horses of thirty-two allied kings. They went to besiege Samaria, the capital of Israel, and launched attacks against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ ASV ]
20:1. And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ ESV ]
20:1. Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. Thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and closed in on Samaria and fought against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ KJV ]
20:1. And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ RSV ]
20:1. Benhadad the king of Syria gathered all his army together; thirty-two kings were with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ RV ]
20:1. And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ YLT ]
20:1. And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings [are] with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,
1 Βασιλέων 20 : 1 [ ERVEN ]
20:1. King Ben-Hadad of Aram gathered his army together. There were 32 kings with him and many horses and chariots. They surrounded Samaria and attacked it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ WEB ]
20:1. Ben Hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
1 Βασιλέων 20 : 1 [ KJVP ]
20:1. And Ben- H1130 hadad the king H4428 of Syria H758 gathered all his host together H6908 H853 H3605 H2428 : and [there] [were] thirty H7970 and two H8147 kings H4428 with H854 him , and horses, H5483 and chariots: H7393 and he went up H5927 and besieged H6696 H5921 Samaria, H8111 and warred H3898 against it.
❮
❯